Minna Canth (1844 - 1897)
Mother | |
---|---|
Father | |
Children | Anni Levander |
Religion / ideology | Protestant |
Education | Other, School education |
Aristocratic title | - |
Professional or ecclesiastical title | - |
Minna Canth was ...
related to | Elisabeth Järnefelt |
related to | Anni Kepplerus |
related to | Karoliina (Liina) Kahma |
related to | Lucina Hagman |
related to | Elisabeth Stenius -Aarneenkallio |
related to | Maiju Westerlund |
related to | Rosina Sofia Wetterhoff |
related to | Anni Levander |
related to | Hilda Asp |
related to | Johanna (Hanna) Wilhelmiina Asp |
Profession(s) | |
---|---|
Memberships | |
Place(s) of Residence | Finland |
Author of |
|
---|
Receptions of Minna Canth, the person (for receptions of her works, see under each individual Work)
Title | Author | Date | Type |
Journal des Débats politiques et littéraires: Courrier des Théatres. Journal of political and literary debates | Unknown journalist (to be identified) | 1897 | comments on person |
Itä-Suomen Sanomat no 87 Itä-Suomen Sanomat (newspaper) | Unknown journalist (to be identified) | 1897 | comments on person |
Finsko ženstvo Finnish Womanhood | Minka Govekar | 1905 | mentions person |
Minna Canthin elämäkerta Biography of Minna Canth | Lucina Hagman | 1906 | is biography of |
MENTIONED IN:
- Buck, Guide to women's literature, 1992: "She is famous for being the first Finnish realist writer, and she is synonymous with the modern breakthrough in Finland".
- Schoolfield, George 1998: A History of Finland's Literature
No translations in French in Cat.BnF; nor in Dutch (NCC/Picarta), nor apparently in English in Cat. BL.
svdnov09.
- summary of her play "Sylvi" came out in Wiipuri as a French translation (1894, Résumé de Sylvie. Drame en quatre actes de M:me Minna Canth) and in Hamburg (1908) as a German translation.
- some of her works (Hanna, Työmiehen vaimo, Köyhää kansaa, Salakari) were translated into Swedish during the 1880’s and 1890’s.
- her short autobiography was included in the Swedish translation of her extended novella Hanna (1886), another autobiographical piece was published in the Norwegian magazine Samtiden (1891)
VC
[to be included as receptions, svd]
please check standardizing (sad)
KLK 1904
modif.Mihurko 25-1-17: what was done ?