Bibliography |
Cf.
- Nancy Isenberg, Seduzioni epistolari nell'età dei Lumi. L'equivoco e provocante carteggio amoroso di Giustiniana Wynne, scrittrice anglo-veneziana (1737-1791), in Quaderno del Dipartimento di Letterature Comparate. Università degli Studi Roma Tre, 2, 2006, pp.47-70.
- Nancy Isenberg, Without swapping her skirt for breeches: The Hypochondria of Giustiniana Wynne, Anglo-Venetian Woman of Letters in The English Malady: Enabling and Disabling Fictions a cura di Glen Colburn. Cambridge, Cambridge Scholars Press 2008, pag.154-176.
- Nancy Isenberg (editor), Giustiniana Wynne, Caro Memmo, mon cher frére, Treviso, Elzeviro editore, 2010. ISBN 88-87528-24-1 Bruno Brunelli, Un'amica del Casanova, Firenze, Sandron, 1923
- Nancy Isenberg, Mon cher frère: Eros mascherato nell’epistolario di Giustiniana Wynne a Andrea Memmo (1758-1760), in Trame parentali/trame letterarie, a cura di M. Del Sapio, Napoli, Liguori, 2000, pp. 251-265.
- Andrea di Robilant, A Venetian Affair, N.Y,, Knopf, 2003 - Rudolf Maixner. “Traductions et imitations du Roman Les Morlaques”. Revue des études slaves 1955 (32) : 64-79.
- Cvijeta Pavlovič. “Morlacchism according to the Novel Les Morlaques by Justine Wynne the countess Rosenberg-Orsini (Venice, 1788)”, in Norodna Umjetnost (Croatian Journal of Ethnology and Folklore Research) 1998 (31, 1): 255-276.
- Larry Wolff. “The Morlacchi and the Discovery of the Slavs: From National Classificationn to Sentimental Imagination”. In Venice and the Slavs: The Discovery of Dalmatia in the Age of Enlightenment. Stanford: Stanford Univ. Press, 2001: 173-227.
- Rebecca Williamson. “Giustiniana’s Garden: An Eighteenth Century Woman’s Construction”. In Gendered Landscapes, An Interdisciplinary Exploration of Past Place and Space a cura di B. Szczgiel, J. Carubia e L. Dowler. University Park: Pennsylvania State Univ. Press, 2000: 48-56. |
Provisional Notes |
NOT MENTIONED IN:
- Buck, Guide to women's literature, 1992
NOT INCLUDED IN:
- in Univ. of Chicago database on Italian Women Writers
- Brown University Women Writers database
- 'Deo and Bettina' (from 'Moral and Sentimental Essays') published in European Magazine; and translated in Italian
- 'The Talisman of Truth, an Oriental Tale' (from 'Moral and Sentimental Essays'),repulished numerous times, in England, Ireland, Italy, Austria, USA, almost always anonymously
- works translated into Italian, German
Place of birth : Venice, Italy 21-01-1737 (illegitimate, date often mistakenly reported as 1732). Died in Padua, Italy 22-08-1791.
Religion/ideology :
Catholic, father Anglican, mother Catholic
Health: concealed pregnancy (out of wedlock) and birth (in convent), child abandoned at birth (according to Casanova, Histoire)
Profession(s) and activities:
- fiction writer (recognized as inventor of anthropological novel)
- other (essayist, writer of love letters subsequently compiled for publication)
--
Also lived in Klagenfurt (Austria).
- liaison with man (Andrea Memmo 1750s -1760)
- liaison with man (Casanova, according to Casanova's Histoire, 1759)
- married to the count Philip Joseph of Rosenberg (1761)
- widowed (1765)
- Upper class by birth, nobility by marriage.
Well educated at home
Received a widow's pension. Mentions investing her own money (in her letters to Memmo). Frequent debts are recorded in letters and legal documents from various moments in her adult life.
forfurtherdiscussion;
alos lived in: austria , france, london, padova, venice
|