Marie Elise Loke (1870 - 1916)
Last edited by Emma Anker on June 12, 2019, 12:13 p.m.
| Mother | |
|---|---|
| Father | |
| Children | |
| Religion / ideology | |
| Education | Higher education, School education |
| Aristocratic title | - |
| Professional or ecclesiastical title | - |
Marie Elise Loke was ...
| Profession(s) | |
|---|---|
| Memberships | Damesleesmuseum (The Hague) , Nederlandschen Bond voor Vrouwenkiesrecht |
| Place(s) of Residence | Arnhem , Toulouse , Netherlands , Kampen (Overijssel) |
Author of
| receptions | circulations | |
|---|---|---|
| *Translation of Joseph Bédier: Le roman de Tristan et Iseut (1903) | 1 | 0 |
Les débuts du roman personnel. Madame de Charrière et son oeuvre
(1908)
|
0 | 0 |
De barbier uit Sevilla, of de onnutte voorzorgen
(1910)
|
0 | 0 |
De Annales Jean-Jacques Rousseau
(1913)
|
0 | 0 |
Editor of
-Copyist of
-Illustrator of
-Translator of
-Circulations of Marie Elise Loke, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
| Title | Date | Type |
Receptions of Marie Elise Loke, the person
For receptions of her works, see under each individual Work.
| Title | Author | Date | Type |
|---|
cf. - art. Annie L. Oppenheim - Inge de Wilde, Een beminnelijke romaniste. Marie Elise Loke (1870-1916), de eerste vrouwelijke lector in Nederland. Groningen 1993 (met portret) Published in de Nederlandsche Spectator about A.G. van Hamel. (cf. De Gids 1907 II, p. 397) online-portrait in wikipedia
NOT MENTIONED IN:
- Buck, Guide to women’s literature, 1992.
Was member of the Damesleesmuseum Den Haag (Duyvendak 1994, p. 189-195).