Et gaadefuldt Punkt A mysterious (or riddling) point WORK

Title Et gaadefuldt Punkt A mysterious (or riddling) point
Is same as work Et gaadefuldt Punkt
Part of work
Author Unknown translator (to be identified)
Reference
Place
Date 1898
Quotation
Type WORK
VIAF
Notes ["The Norwegian title means 'a riddling point'/a riddle, and it may or may not be a translation of 'Within the maze'.\nMNS11\nTwo volume novel.\nSerial in Buskeruds Blad MNS20"]
is translation of Within the maze
In this reception

No persons found

Via received works
Within the maze Ellen Wood