Notes |
['"Een roman die gewis niet had behooren geschreven, althans niet gedrukt, en vooral niet in het Nederduitsch vertaald te worden."\n\nAlso in WvdB data. AvB, 24 juli 2008:\n\n\'een Roman, bij welks lezing wij ons innig bedroefd hebben, dat eene Vrouw, en wel eene van Mevr. COTTINS,- dat de Schrijfster -.....- hare pen hebbe kunnen leenen tot het schrijven van een in zedelijke strekking zoo allerschadelijkst verdichtsel, te gevaarlijker, naarmate het omkleed is met meer uiterlijke bevalligheden; de rampzalige hartstogt, welken het ons voorstelt, met xxxxxxxxxxxxxxxx gloeijender , bekoorlijker tinten daarin is afgemaald; en alles geschreven in die aandoenlijk-wegslepende manier, waarin het alleen eene Vrouw van talenten mogelijk is te schrijven.\'']
|