*Mention in Art. in De Gids ARTICLE

Title *Mention in Art. in De Gids
Is same as work *Mention in Art. in De Gids
Author Unknown journalist (to be identified)
Reference
Place
Date 1877
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ['[p.649]\n"Boeken als Joanna zijn vermakelijk, doch er ontbreekt iets aan.\nDe Rhoda Broughton\'s en de Ouida\'s doen geen beroep op de edeler\nhoedanigheden van den mensch; men legt hunne boeken ter zijde\nzonder den wensch een beter en onzelfzuchtiger leven te leiden; ze\nhebben ons geen hoog ideaal voorgehouden, ze hebben ons niet\ngetoond hoe mannen en vrouwen ook in onze dagen op moedige en\nheldhaftige wijze door het leven kunnen gaan.\nNooit gevoelden we iiet onderscheid tusschen de nieuwere en oudere\nschool van vrouwelijke novellisten in Engeland zoo duidelijk als\nnu. We hebben toch naast den roman van Khoda Broughton twee\nromans liggen van Miss Mulock, waarvan een keurige nieuwe uitgave\nbij P. N. van Kampen en Zoon verschijnt. John HalifaJi en Leven\nom leven verplaatsen ons eensklaps als het ware in een geheel andere\nwereld. Miss Mulocks reine, opwekkende verhalen zijn kunstwerken\n; ze vormen een harmonisch geheel; men neemt haar boeken\nvaak weer op om ze te herlezen. Wat is John Halifax b. v. een\nfrisch en heerlijk boek. Charles Kingsley noemde het een boek\n\'which no man or woman ought to read without being the nobler\nfor it. It,is a beautiful book, somewhat of an heroic and ideal book.\nA book which did me good when first I read it; which ought lo do\nyoung man good who will read it, and then try to be, like John\nHalifax, a gentleman, whether in the shop, the counting-house, the\nbank, or the manufactory".\nWe zijn het geheel eens met Kingsley, en we vestigen daarom met\ningenomenheid de aandacht op de goedkoope uitgave van Mrs Craiks\n(Miss Mulock\'s) voortreffelijke romans, welke bij P. N. van Kampen\nen Zoon het licht ziet.\n\n650 DE BOEKEN DER VORIGE MAAND.\nNiet met rukken, met horten, en stooten, nu hartstochtelijk en\ndan vervelend, niet enkel door gedeelten en episoden uitmuntende,\nmaar een machtigen indruk achterlatende door het geheel, zijn deze\nromans in vele opzichten modellen. In Engeland verwijt men der\nschrijfster wel eens dat hare helden "are very conscientious toornen,\nin trousers", doch zij die dit denken, verliezen uit het oog, dat\nonzelfzuchtige, ridderlijke mannen, die een hoog ideaal met onwrikbare\ntrouw dienen, wel zeldzaam zijn, maar toch bestaan.\nJohn Halifax is een ware man, een mannelijke man; die herinnering\nbehoudt men van hem. Volgens Swedenborg bestaat het\nverschil tüsschen mannen en vrouwen hierin, dat terwijl beide in\nliefde en wijsheid opgelost kunnen worden, de man eerst wijsheid\nen dan liefde, de vrouw eerst liefde, dan wijsheid toont. Een man\ndie even teeder als verstandig en rechtvaardig, en een vrouw die\neven rechtvaardig en verstandig als teeder is, zouden dus tot de\nuitzonderingen behooren. Dit geven wij volmondig toe; zulke mannen\nen vrouwen zijn uitzonderingen; doch de man behoeft daarom\nevenmin verwijfd, als de vrouw mannelijk te zijn.\nWij heeten John Halifax, gentleman, op nieuw welkom in Nederland."\n\n(credits:De Digitale Gids, www.arik.nl (non-OCRed scans of original pages))']
In this reception

No persons found

Via received works
John Halifax, gentleman Dinah Mulock Craik