*Mention in Journal des Goncourt: mémoires de la vie littéraire DIARY France

Title *Mention in Journal des Goncourt: mémoires de la vie littéraire
Is same as work *Mention in Journal des Goncourt: mémoires de la vie littéraire
Author Frères Goncourt
Reference
Place France
Date 1888
Quotation
Type DIARY
VIAF
Notes ['via De Gids 1889 I (see other reception)\nmentions from their dairy on Sand via De Gids:\n\n[p.115]\n\'Alle artistieke\nrichtingen waren te harent [in de salon van prinses Mathilde] vertegenwoordigd en men\nvermaakte zich kostelijk; veel beter dan b. v. in Nohant bij\nGeorge Sand, waar het luidens het zeggen van Th. Gautier\nzoo vervelend toeging, dat hij den tweeden dag van zijn verblijf\naldaar moest beginnen te dreigen "als er niet over literatuur\ngesproken wordt, ga ik naar Parijs terug."\n\n[p.117]\n\'Mevrouw Aurore Dupin, gezegd George Sand, is op geheel\nandere wijze door de Goncourts geschilderd. De grootste schrijfster\nvan hun tijd was de vriendin van Flaubert, maar niet de hunne.\nIndien zij bij Magny kwam dineeren, en dat gebeurde bijna\naltijd als zij Parijs bezocht, waren haar eerste en beste woorden\nvoor den auteur van Madame Bovary, de eenige van het\ngezelschap die haar niet geneerde. Ik zeg, de auteur van\nMadame Bovary, want zij vergaf het Flaubert nooit dat hij\neen hunstenaarsboeh zooals Salammbo had geschreven. Het is\nleerzaam te weten wat zij hieromtrent in haar brief van 20\nJuni 1865 aan Maurice Sand schreef [George Sand, par E.\nCaro, blz. 195); vOuvrage tres fort, tres beau, mais qui n\'a\nvraiement d\'intérêt que pour les artistes et les érudits." Trouwens,\nook de Goncourts en andere naturalisten met hen stelden\nSalammbo beneden Elauberts modernen roman.\nDoch ik wilde er op wijzen, hoe geheel anders George Sand\nin het dagboek gebeeld is dan prinses Mathilde. De waarneming\nis zoo getrouw en objectief geschied dat een photographie\nhet er bij aflegt.\n,/Achter in het vertrek zit tegen het raam, waar een achtermiddag-\nschemering doorkomt en met den rug naar den dag,\neen gedaante, die op het bleeke licht grauw aftoont: eene\nvrouw die zitten blijft bij ons binnenkomen en, roerloos, onzen\ngroet verwaarloost. Die zittende schim, met haar slaperig voorkomen,\nis Mevr. Sand, en de man die ons de deur opende, is\nde graveur Manceau. Mevr. Sand heeft iets ledepopperigs. Zij\nspreekt met een eentoonige en mechanische stem, die rijst noch\ndaalt en nooit opleeft. In haar houding is ernst en vredige\nrust, iets van den dommel eeuer herkauwende koe. Daarbij\ngebaren, die op z\'n best gebaren zijn, langzaam als van een\nsomnambule; en als zij ze een oogenblik nalaat, ziet men haar\ntelkens — en altijd met dezelfde „motivememts méthodiques" —\neen waslucifer af strijken die in een klein vlammetje ontbrandt,\nen een aangestoken sigarette tusschen haar lippen nemen."\n[p.118]\nIk houd staande dat de Goncourts geheel buiten den invloed\nvan George Sand moeten geweest zijn, om met zulk een vaste\nhand haar beeld te kunnen schilderen. Prinses Mathilde was\nde voortdurende prikkel van hun zenuwen, en zoo is haar portret\nin het dagboek ffréalité poétique" x) geworden — niet de onaandoenlijke\ndiagnose die het wezen der hoogste waarheid bevat.\nWelk een verschil, als men dit portret van George Sand\nnaast dat van Heinrich Heine, toch waarlijk ook geen brekebeen\nin de literatuur, legt, \'t welk de heer Caro citeert. 2) Heine\nis veel uitvoeriger en zijn beschrijving is over \'t geheel bril-\n. janter. Maar al zijn details, hoe schoon ook, geven ons geen\nbeeld van George Sand, zooals de Goncourts het onuitwisch baar\'\n\n(credits: De Digitale Gids, www.arik.nl)']

No works found

In this reception
mentions person Sand, George
Via received works

No persons found