Notes |
['Vorwort\n\np.III\nEs geschieht nur auf ausdruckliches Verlangen der verlegers, dass ich mir die Freiheit nehme, dem "Delfter Wunderdoctor" ein Paar Worte der Empfehlung mitzugeben auf seiner Wanderung nach Deutschland, wo er unzweifelhaft bald nicht wenig Freunde finden wird; denn der name der Verfasserin hat in Holland schon seit ungefahr vierzig Jahren eine Popularitat der edelsten Art, von keinem andren namen auf diesem Gebiet ubertroffen. [.../...]\nProfessor Dr. J.J. van Oosterzee (nov. 2004, svd)\n\nReeser, Repertorium, p. 147: de vertaling is uitgegeven bij `Das Rauhe Haus\' een door J.J. Wichern in 1833 gesticht `reddingshuis\' (vergelijkbaar met de Heldring-gestichten), dat sinds 1844 ook over een uitgeverij beschikte.']
|