Notes |
['Recensie in vorm van dialoog tussen diverse fictieve meisjesfiguren.\n10:\n[...] [Willemien en Betsy] vinden <curs>Lors Erlistoun<curs> heel lief. [..]\n11:\n[..] Hebt gij <curs> Lors Erlistoun<curs> al gelezen? [...] Daarkomt een meisje in voor, eene Johanna, precies zo als Caroline [...]\n\'t Geval komt hierop neer: Lors Erlistoun komt logeren bij de familie, die Johanna als kind heeft aangenomen; de Lord wordt dodelijk van haar en declareert zich. Zij heeft wezenlijk liefde voor hem opgevat; maar toch wil ze zich niet voor goed met hem engageren. Hij is veel te hoog van stand voor haar; en bovendien ziet zij vooruit, dat hij haar toch niet trouw zal blijven; maar omdat zij oprechte liefde voor hem heeft, wijst zij hem niet af en wil een degelijk mensch, "een man" van hem maken... [...]\n\n14\n[...] De Engelsche schrijfsters [...] zijn meestal zo methodistisch en pietistisch.... Er is iets ziekelijks in al die vertaalde romans van vrouwen... [...]\n\n[For possibility of further cleaning up and annotation of text, contact e-Laborate or womenwriters@let.uu.nl].\n \n\nmd']
|