Notes |
["une deuxième traduction apparait en 1796: Ethelinde, traduit de l'anglais par M De La Montagne, 4 volumes.\r\nCompte rendu dans le Journal de Paris: 12 Thermidor An V, 30 juillet 1797:\r\nun roman en 4 volumes n'est pas trop long, quand dès les premières lignes, le lecteur prend un vif intérêt pour le personnage principal, et que cet intérêt va toujours croissant à mesure que les objets environnans multiplient le choc des passions, les difficultés, les déboires, les contrariétés autour de la personne jeune,sage, vertueuse, aimante et aimée que l'on voudroit voir heureuse, qui est toujours digne de l'être, qui trouve à la fin le bonheur dans l'amour et dans l'amitié qui ont fait le tourment de son coeur."]
|