*Mention of Gasparin in Mevrouw Bosboom's nieuwe roman Ms Bosboom's new novel ARTICLE

Title *Mention of Gasparin in Mevrouw Bosboom's nieuwe roman Ms Bosboom's new novel
Is same as work *Mention of Gasparin in Mevrouw Bosboom's nieuwe roman
Author Conrad Busken Huet
Reference
Place
Date 1872
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ["herdrukt in Litt.Fant. en Kritieken XVI p. 21-28.\n(via Praamstra GV, 420)\n\ncomparaison entre Mmes Bosboom-Toussaint et Gasparin\n\np.22\n\nMevrouw De Gasparin en mevrouw Bosboom zijn beiden vrouwen des geloofs en der gebedsverhooring; beiden belijden in al hare geschriften hetzelfde evangelisch christendom; in de dienst van beider apostolaat staan de ongemeenste gaven van geest en hart. Misschien is mevrouw Bosboom in hare gesprekken en in hare brieven even luimig, even ondeugend en, indien ik het durf zeggen, even bij de hand, als mevrouw De Gasparin in hare boeken; en zoo ja, dan heeft ook te dien aanzien de eene schrijfster niets boven de andere voor.\n\nMaar dat mevrouw De Gasparin, trots hare jaren en haar christendom, eerst naar Egypte en vervolgens naar Turkije getogen is; dat zij in alle rigtingen Konstantinopel doorkruist, overal de turksche zeden bespied, inzonderheid van het lot der turksche vrouwen een voorwerp van studie gemaakt heeft, - ziedaar hetgeen de fransche dame van de hollandsche onderscheidt.\n\nVoordeelig onderscheidt; want ofschoon de Delftsche Wonderdokter een van mevrouw Bosboom's onbetwistbaarste triomfen en deze nieuwe inkarnatie van Gideon Florensz minstens de evenknie der gelukkigsten onder de vorigen is, in den grond der zaak kunnen wij hem slechts als een nieuw afgietsel begroeten, genomen naar een oud masker.\n 1 ‘A Constantinople,’ door mevrouw Agénor de Gasparin. \n\n\n\n[p. 23]\n\n\nO dat Alkmaar! heeft in vroeger jaren menigeen zuchtend uitgeroepen. En die zoo zoo spraken bedoelden er mede, dat de horizont van jufvrouw Toussaint, in overdragtelijken zin, tot schade der kunst en van hare eigen ontwikkeling, steeds binnen haar dierbaar West-Friesland beperkt bleef.\n\nSedert werd zij door een vriend - dezelfde die haar naar het altaar leidde - naar de nederlandsche hofstad gevoerd. Maar is haar gezigteinder er breeder door geworden?\n\nNeen, juichen de vrienden der godsdienst, die in mevrouw Bosboom bovenal de geloofsgetuige waarderen; neen, zij is Gode zij dank dezelfde gebleven; van Leycester in Nederland naar den Delftschen Wonderdokter is maar één schrede.\n\nNeen, zeggen ook de vrienden der letteren; doch met een helaas er achter. O dat Haagje! weerklinkt het nu. O studiecel aan den zuidelijken buitensingel, waar de rijswijksche dorpstoren het vergezigt bepaalt.\n\n\ncf. aussi: Praamstra, Gezond verstand (395):\nHuet's positieve oordeel over middelmatige auteurs als (o.a.) Gasparin is ongetwijfeld beïnvloed door Sainte-Beuve's gunstige oordeel over hen.\n\nstandardizingsept12AsK\nJudgment/evaluation :\n-\tPositive about author\n-\tPostive about work\n\nComparisons to/mentions of other women authors :\n-\tIn positive sense (for this author):\n-\tIn positive sense (for both):\n\nCBH"]
mentions work A Constantinople
In this reception

No persons found

Via received works
A Constantinople Valérie de Gasparin