*Art. in De Recensent ARTICLE

Title *Art. in De Recensent
Is same as work *Art. in De Recensent
Author Unknown journalist (to be identified)
Reference
Place
Date 1816
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ["On the Dutch translation of the first part of the book:\nUit dit korte verslag ziet de Lezer, dat deze Roman, hoewel op eenen godsdienstigen kam geschoren, toch ook weder doorregen of ingeslagen is met de gewone draden van overdrevene sentimenteelheid en wonderbare avontuurlijkheid, welke wij voor ons aanmerken als de twee gevaarvolle klippen, waarop de deugd van zoo menig jong hart, en het geluk van zoo menig heilbelovend huwelijk, in dien leeftijd, welke der bekoringen van eene gloeijende verbeelding, en derijdele ligtgeloovigheid maar al te veel voedsel verschaft, in onze eeuw schipbreuk lijden.--- Bij dit hoofdgebrek, te gevaarlijker wanneer het met een warme tint van godsdienstigheid, gelijk hier , belegd is, voegt zich een tweede, wel aan de 'Duitschers in het algemeen eigen, doch waaraan wij Mevrouw PICHLER in eenen vrij hoogen graad schuldig keuren, te weten, omslagtigheid van redenering , of, om het eens naif uit te drukken, een waterige stijl. Dit nationaal gebrek onzer naburen, hun door de Fransche Geleerden meer dan eens verweten, besmet in eene buitengewone, en voor Recensent onder het lezen vaak hinderlijke, mate den anders wel geschrevenen Agathokles van eene PICHLER, die door andere voortbrengselen van haren veredelden smaak ons regt gegeven had, om te verwachten, dat zij zich daarboven zoude weten te verheffen.....\nIn het kort. Zooveel wij uit dit eerste Deel kunnen oordeelen, behoort de Agathokles van PICHLER tot de beste Duitsche Romans van onzen tijd; doch hij behoort niettemin met het oordeel des onderscheids en met behoedzaamheid gelezen te worden.\n\n[AvB after WvdB data, 1 mei 2008]"]
comments on work Agathokles
In this reception

No persons found

Via received works
Agathokles Karoline Pichler