Notes |
['AlgDagbladNedIndië 4 (1876) 300 (20 dec) en 301 (21 dec);\nherdrukt in LFK VIII, 129-134 (Praamstra 429)\n\n"Mijn oordeel over dezen roman kan ik in weinig woorden zamenvatten. Gegeven een lezer of lezeres die nog nimmer een werk van George Eliot las, en voor het eerst door Daniel Deronda met haar in kennis kwam, dan zeg ik: Gij zijt een gelukskind! In geen der vroegere heeft de schrijfster met haar realisme zooveel fantasie vereenigd; hare schilderingen van het volksleven door zoo vele grepen uit het leven der groote wereld afgewisseld; zulk een ideaal beeld uit de mannewereld tot hoofdpersoon gekozen. In zekere orde van poëzie is Daniel Deronda het dichterlijkst boek dat George Eliot tot hiertoe in het licht zond.\n\nDenk ik mij daarentegen een publiek hetwelk de ontplooijing van dit groot talent van den aanvang af is blijven volgen, en de schrijfster voortaan bij vergelijking beoordeelt, dan spreek ik eenigzins anders. Te beginnen met Felix Holt heeft George Eliot eene reeks studien over maatschappelijke toestanden uit het Engeland van den nieuweren tijd geopend, welke in Middlemarch zijn voortgezet, en thans door Daniel Deronda tijdelijk worden afgesloten. \n[...]\nZal George Eliot\'s volgende roman ons in de poëzie van het mohammedanisme inwijden? Bewaart zij welligt voor het laatst eene bloemlezing uit de schoonheden van het boeddhisme?\n[...]\nOfschoon ook in Daniel Deronda, evenals in Middlemarch en in Felix Holt, overtollige bladzijden voorkomen, en de schrijfster somtijds door subtiliteit duister wordt, of zich in wijsgeerige beeldspraak verliest, haar nieuwe roman blijkt een bewonderenswaardig gewrocht. Zij handhaaft er hare plaats onder de groote vernuften van onzen tijd."\n\nstandardizingsept12AsK\nJudgment/evaluation :\n-\tPositive about author\n-\tPostive about work\n-\t"... BUT ...": "Denk ik mij daarentegen een publiek hetwelk de ontplooijing van dit groot talent van den aanvang af is blijven volgen, en de schrijfster voortaan bij vergelijking beoordeelt, dan spreek ik eenigzins anders."\n\nTaking the author seriously :\n-\tReference to reputation acquired \n-\tUse of irony: "Zal George Eliot\'s volgende roman ons in de poëzie van het mohammedanisme inwijden? Bewaart zij welligt voor het laatst eene bloemlezing uit de schoonheden van het boeddhisme?"\n-\tMention of success\n\nCBH']
|