Notes |
['Via scriptie Francien Petiet, UvA, 2002 (jws 11 05).\n\nArt. on Dutch translation.\n\nPetiet, Van geniƫn spreken wij niet:\n[tt]\n"Alles is natuurlijk geschilderd, hetgeen voornamelijk in de karakterschildering tot uiting komt, en ze heeft veel kennis verwerkt in haar geschrift.\n[...] De roman van Blessington speelt zich af in de eigen tijd en toont veel overeenkomst met de achttiende eeuwse Engelse romans. Haar werk is daarentegen wel boeiender geschreven, omdat het minder uitvoerig is en minder beschrijvingen geeft van onbeduidendheden, zoals in de vorige eeuw regelmatig gebeurde."\n\nAlso in WvdB data. AvB 5 juni 2008:\n\n\'...in den trant dier romans, welke Engeland heeft opgeleverd in de achttiende eeuw, en met welke men toen zoo veel ophad; doch hij deelt minder in hunne langwijligheid en heeft niets van hunne beuzelachtigheid.\'']
|