Notes |
['[p.596]\n"The literary Reader, a handbook for the Higher classes and\nfor home teaching. Part. II (The nineteenth Century). Second\nEdition, entirely rewritten by TACO H. DE BEER and ELISABETH\nJANE IRVING. Kuilenburg, Blom and Olivierse, 1882.\n\nDat bovenstaand werk uitmuntend beantwoordt aan het doel, op\nhet titelblad uitgedrukt, blijkt uit het veelvuldig gebruik, dat er\nop Hoogere Burgerscholen en Gymnasia van gemaakt wordt en\nwaardoor een tweede druk noodig werd. Met recht heet het werk\n“entirely rewritten". De keus der proza- en dichtstukken is gelukkiger\ndan in den eersten druk; de korte overzichten van ieder\ntijdperk en de levensschetsen der voornaamste schrijvers hebben in\nvorm en inhoud gewonnen. Behalve talrijke kleinere stukken worden\neenige der voornaamste groote werken nagenoeg geheel gegeven,\nalleen met weglating van enkele minder belangrijke deelen, waarvan\nechter de verzamelaars, om den draad van \'t verhaal niet verloren te\ndoen gaan, den inhoud mededeelen. Het “Appendix" achter iedere\nperiode zal zeker welkom zijn aan diegenen, die zich voor een\nexamen voor middelbaar onderwijs voorbereiden en //The Literary\nReader" gebruiken tot het verkrijgen van een algemeen overzicht\nvan het ruime veld der Engelsche letterkunde, voordat zij tot eene\ngrondiger studie overgaan.\nNiet vereenigen kunnen wij ons met wat op bl. 284 aangaande\nLongfellow gezegd wordt: “In making a selection we have preferred\nto draw attention to pieces equal in beauty to those universal\nfavourites, and at the same time less generally known." Het boek\ntoch is voor beginners en deze willen zeker in de eerste plaats\nkennis maken met “those universal favourites."\nMet het oog op het medegedeelde aangaande Kenilworth (bl. 74\nen 75) nemen we de vrijheid te verwijzen naar Jackson\'s artikel in\n“The nineteenth Century" van Maart •1882, waarin deze aantoont,\ndat de verhouding tusschen Leicester en Anny Eobsart,\nzooals die door Scott wordt afgeschilderd, op zijn minst genomen\nonwaarschijnlijk is en dat de eigenlijke Sir Bichard Verney\n\nLETTERKUNDIGE KRONIEK. 597\nin alle opzichten van den ^villain" in Scott\'s roman verschilde.\nDe band had voor een schoolboek wat minder mooi, het papier\ndaarentegen wat fraaier kunnen zijn. Wanneer er een nieuwe druk\nvan dit boek, een der beste op dit gebied, verschijnt,— wat we hopen\nen verwachten, — dan moge tevens de corrector er voor zorgen, dat\nhet aantal drukfouten, in een leerboek vooral zeer lastig, veel kleiner\nzij dan nu."\n\n(credits:De Digitale Gids, www.arik.nl (non-OCRed scans of original pages))']
|