Receptions
32127 receptions found.
-
-
-
Unknown translator (to be identified)
Stuart Phelps Ward, Elizabeth is translation of Doctor Zay -
Caminer Turra, ElisabettaItaly
comments on person Lady Mary Wortley Montagu -
-
-
Gessner, Salomon , Kheraskova, Elizaveta Vasil'evnaRussia
references person Gessner, Salomon -
Lydia (Lilly) Naemi Londén Lydia (Lilly) Naemi Londén Hedvig Charlotte Raa-Winterhjelm Lagus, Aina Kristina Hyvönen Kristina Hyvönen Nenne Moberg lists work En misstanke. lists work Berättelser och bilder lists work Arbetarens Hustru. Skådespel i fem akter. lists work Studenten med flera dikter af A. L lists work Snöklockor, plockade af Kristanja lists work Arbete i vingården. Berättelse af Kristanja. lists work Kurt Rudnäs -
Dickinson, Emily Elizabeth
is dedicated to Eliot, George (pseudonym) -
P. van den TempelBussum
comments on person Corelli, Marie (pseudonym) [DOUBLE] -
-
Orazia Belsito Prini
comments on person DeAngelis, Deiva -
Unknown translator (to be identified)
Marshall, Emma is translation of *Die Erbin von Ashton Court -
-
Unknown translator (to be identified)
Smith-Rieber, Aasta (pseudonym) is translation of *Min underbara lifsdröm -
-
Schoppe, Amalie is translation of Die Auswanderer nach Brasilien oder die Hütte am Gigitonhonha [The emigrants heading for Brasil, or the cottage in Gigitonhonha] -
Unknown translator (to be identified)
Schwartz, Marie Sophie is translation of Vilja är kunna -
Unknown translator (to be identified)
Schwartz, Marie Sophie is translation of Mannen af börd och qvinnan af folket. En teckning ur verkligheten -
Unknown translator (to be identified)
Schwartz, Marie Sophie is translation of *Der Hänfling -
-
-
Alberti, Sophie (Mödinger)
Craik, Dinah Mulock is translation of John Halifax, gentleman -
Unknown translator (to be identified)
Owenson, Sydney (Lady Morgan) is translation of Florence Macarthy, an Irish tale -