Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown translator (to be identified)1852
Sand, George (pseudonym) is translation of Moeurs et coutumes du Berry -
Unknown translator (to be identified)1852
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von is translation of Life's Discipline. A Tale of the Annals of Hungary. -
Unknown translator (to be identified)1852
is translation of *Mujeres célebres españolas [Famous Spanish Women] -
~~translator male (name below)1852
Ewa Felińska is translation of Wspomnienia z podróży do Syberji, pobytu w Berezowie i w Saratowie. T.1-3 [Revelations of Siberia] -
Sand, George (pseudonym)1852
Leroyer de Chantepie, Sophie comments on work Angélique Lagier -
~~translator male (name below)1852
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Mariage de Victorine -
Unknown editor (to be identified)1852
Sand, George (pseudonym) is copy of Le Mariage de Victorine -
Unknown editor (to be identified)1852
Sand, George (pseudonym) is copy of Le démon de foyer -
-
~~translator male (name below)1852
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Mariage de Victorine -
~~translator male (name below)1852
Flygare - Carlén, Emilie is translation of Skjutsgossen -
Unknown journalist (to be identified)1852
Calcar, Elise van comments on work Gebeden in poëzij en in proza, bij verschillende gelegenheden voor kinderen van onderscheiden leeftijd -
Unknown translator (to be identified)1852
Bloomfield Moore, Clara is translation of *Margaretha Dorrance -
Unknown journalist (to be identified)1852
Hahn-Hahn, Ida von comments on work Von Babylon nach Jerusalem -
Unknown translator (to be identified)1852
Bloomfield Moore, Clara is translation of *Meeta Clifton's eerste en tweede liefde -
Unknown translator (to be identified)1852
Lippincott, Sarah Jane is translation of *De toekomst in een rozenknop (The future in a rosebud) -
Unknown translator (to be identified)1852
Schoppe, Amalie is translation of Das Majorat -
Unknown translator (to be identified)1852
Kennedy, Grace is translation of Anna Ross, the orphan of Waterloo -
-
Unknown translator (to be identified)1852
Maria Jane MacIntosh is translation of Grace Elliot, or, To seem and to be : a tale. -
Unknown translator (to be identified)1852
Ellis, Sarah Stickney is translation of *Levensbeelden en verhalen (Live images and story's) -
Unknown journalist (to be identified)1852
Wheatley Peters, Phyllis comments on work Poems on various subjects, religious and moral -
Unknown translator (to be identified)1852
Aycard, Marie is translation of *ouvrage (titre à préciser) -
~~translator male (name below)1852
Fullerton, Georgiana is translation of Grantley Manor -
Unknown translator (to be identified)1852
Flygare - Carlén, Emilie is translation of Ett lyckligt parti