Receptions
32127 receptions found.
-
Ebbell, Clara Thue1935
Le Feuvre, Amy is translation of The Birthday: A Christmas Sketch -
-
1935
Dugalić Nedeljković, Desanka is translation of Zabeleške sa puta kroz Palestinu, Siriju i Egipat (Notes from the road through Palestine, Syria and Egypt) -
Tschudi, S.1935
Le Feuvre, Amy is translation of Andy Man: A Story of Two Simple Souls -
-
-
-
-
Belgium 1936
Webster, Mary Morison mentions work The Schoolhouse -
Romein Verschoor, AnnieNetherlands 1936
comments on person Austen, Jane comments on person Sand, George (pseudonym) comments on person Behn, Aphra comments on person Wolff, Elisabeth comments on person Schurman, Anna Maria van comments on person Tesselschade Roemersdr. Visscher, Maria comments on person Roemers Visscher, Anna comments on person Bijns, Anna comments on person Christine de Pizan comments on person Suster Bertken comments on person Hadewijch comments on person Post, Elisabeth Maria comments on person Scudéry, Madeleine de comments on person Newcastle, Margaret Cavendish (duchess) comments on person Haywood, Eliza comments on person La Fayette, Marie-Madeleine de comments on person Marlitt, E. (pseudonym) comments on person Deken, Agatha comments on person Brontë, Charlotte comments on person Manley, Delarivier comments on person Colonna, Vittoria comments on person Wollstonecraft, Mary comments on person Bosboom-Toussaint, Anna Louisa Geertruida -
Inge Thomas Dahl Debes1936
Hughes, Mary Vivian comments on work Vivians: A Family in Victorian Cornwall -
-
1936
comments on person Stojadinović Srpkinja, Milica -
-
-
-
Unknown editor (to be identified)Finland 1936
None Konopnicka, Maria -
Unknown journalist (to be identified)Finland 1936
comments on person Bashkirtseff, Marie -
Raoul af HällströmFinland 1936
is biography of Bashkirtseff, Marie -
-
-
Unknown translator (to be identified)1936
Hughes, Mary Vivian is translation of Vivians: A Family in Victorian Cornwall -
Kerstin Wimnell1936
Gina Wiener Kaus is translation of Katharina die Grosse -
Unknown translator (to be identified)1936
Marlitt, E. (pseudonym) is translation of Die zweite Frau (The second wife) -
Jeanne Reyneke van Stuwe1936
Saluzzo Roero, Diodata Staël, Germaine de comments on work Corinne ou l'Italie