Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown journalist (to be identified)1898
Boxman-Winkler, Christine comments on work Stille wegen -
Medved, Anton1898
Ida Furst comments on work Kraljević Radovan -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1898
Ida Furst comments on work Kraljević Radovan -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1898
Tomić, Hermina None Ljubav i sjaj -
Zbašnik, Fran1898
Birch-Pfeiffer, Charlotte Hostnik, Davorin None Die Grille. Ländliches Charakterbild in 5 Aufzügen None Cvrček -
Unknown translator (to be identified)1898
Corelli, Marie (pseudonym) is translation of The Murder of Delicia -
Hendrick Peter Godfried Quack1898
Sévigné, Marie de mentions work Lettres [de Madame de Sévigné] -
-
-
-
Johannes Jens Carl Marer1898
Kleve, Stella (pseudonym) is translation of Doña Ysabel: roman is translation of Doña Ysabel: roman is translation of Doña Ysabel: roman -
-
Unknown journalist (to be identified)1898
Tschudi, Clara Prinsessan Eugénie UNKNOWN [author, various, name and sex unknown] None Marie Antoinette og revolutionen, Del I: 1789-92 None Keisarinnan Eugénie. En levnadsteckning av Clara Tschudi -
Unknown journalist (to be identified)1898
Preissová, Gabriela Řeháková, Anna None Korutanské povídky None Povídky s cest (Stories from travelling) -
Unknown journalist (to be identified)1898
Dermota, Anton Preissová, Gabriela None Mladost None Mládí a jiné novelly -
Dermota, Anton1898
Němcová, Božena comments on work Babicka [Grandmother] -
Lampe, Frančišek1898
~~translator male (name below) ~~translator male (name below) Klimšová, Bohumila ~~translator male (name below) Krásnohorská, Eliška None *Simon Gregorčič: Dedov srd None Marjetica in kopriva None Z ráje : báchorky (From paradise: stories) None *Simon Gregorčič: Tri rože, Mlinar in veter, Kraljevič Častiboj, Dediči None Jiřinky : čtení pro mládež (Dahlias: reading for the young) -
-
-
Baart, Lucretia Jacoba1898
Orzeszkowa, Eliza is translation of Marta -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1898
Marguerite Comert Marie de Valandré Marthe Stiévenard Galeron de Calonne, Bertha Marie de Valandré comments on work L' âme et la mort comments on work Le livre de l'épousée comments on work Chrysanthèmes comments on work Pierre d'Auvergne, poésies comments on work Dans ma nuit comments on work Le livre de la fiancée -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1898
Hector, Annie French is translation of Mona's Choice -
Unknown journalist (to be identified)1898
Negri, Ada comments on work Tempeste -
Unknown journalist (to be identified)1898
Negri, Ada comments on work Tempeste -
Unknown journalist (to be identified)1898
Negri, Ada comments on work Tempeste