Het leven der Tover-Godinnen
|
|
1730
|
is translation of
|
Veilingcatalogus leesbibliotheek Scheurleer
|
|
1751
|
lists work
|
Veilingcatalogus privé-bibliotheek Mulder
|
|
1763
|
lists work
|
Adele et Theodore lettre XIV
|
|
1782
|
is intertextual to
|
Catalogus publieke leesbibliotheek Bakhuyzen
|
|
1785
|
lists work
|
Feenmärchen
|
|
1790
|
is translation of
|
Catalogus publieke leesbibliotheek Bakhuyzen
|
|
1791
|
lists work
|
Básn e carodejnicich
|
|
1794
|
is translation of
|
*Notice dans Boisard
|
|
1848
|
comments on work
|
Graciosa and Percinet; an original fairy extravaganza in one act [and in verse]
|
|
1850
|
is translation of
|
The Golden Branch
|
|
1850
|
is translation of
|
The Invisible Prince
|
|
1850
|
is translation of
|
The Yellow Dwarf and the King of the Goldmines
|
|
1850
|
is translation of
|
The Fair One with the Golden Locks
|
|
1850
|
is translation of
|
King Charming
|
|
1850
|
is translation of
|
The King of the Peacocks
|
|
1850
|
is translation of
|
Histoire de ma vie Story of my life
|
|
1854
|
comments on work
|
Vermaking van Moeder de Gans
|
|
1879
|
is adaptation of
|
Sprookjes uit de oude doos
|
|
1882
|
is adaptation of
|
*Mention in review art. of: De sprookjes van Moeder de Gans
|
|
1882
|
mentions work
|
H. Cottin, Gravures en chromolithographie
|
|
1882
|
is adaptation of
|
The Fairy Tales of Madame D'Aulnoy
|
|
1892
|
is translation of
|
*Notice dans Histoire de la littérature féminine en France
|
|
1921
|
comments on work
|