*Goldelse in Russian
|
|
1867
|
is translation of
|
*Goldelse in English
|
|
1867
|
is translation of
|
Gouden Else
|
|
1867
|
is translation of
|
Gold Elsie
|
|
1868
|
is translation of
|
Goldelse in Russian
|
|
1868
|
is translation of
|
*Art. De Gids
|
|
1869
|
comments on work
|
*Goldelse and/or other Marlitt-novel in Polish
|
|
1869
|
is translation of
|
Goud Elsje, opnieuw voor Nederland bewerkt ; geïllustreerd met oorspronkelijke teekeningen van Wilhelm Claudius
|
|
1869
|
is translation of
|
Gullvifva Cowslip
|
|
1869
|
is translation of
|
*Art. in Ons Streven by D.F. van Heyst
|
|
1870
|
comments on work
|
Catalogus Van der Hoek
|
|
1870
|
lists work
|
Zlatovláska : román ve dvou dílech. (Goldhair: a novel in two parts)
|
|
1870
|
is translation of
|
Die Novellistin der Gartenlaube
|
|
1870
|
comments on work
|
Elisabeth aux cheveux d'or
|
|
1870
|
is translation of
|
*art. about Gold-Else in Wetenschappelijke Bladen
|
|
1872
|
comments on work
|
*Mention in Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1872
|
mentions work
|
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1873
|
mentions work
|
Samlade berättelser Collected stories
|
|
1875
|
is translation of
|
*Art. in Ons Streven
|
|
1877
|
comments on work
|
Guld-Else
|
|
1878
|
is translation of
|
Goldelschen
|
|
1880
|
is adaptation of
|
Goud-Elsje
|
|
1880
|
is translation of
|
Guld-Else
|
|
1889
|
is translation of
|
Aranyos Erzsike
|
|
1891
|
is translation of
|
Aranyhajú Böske
|
|
1894
|
is translation of
|
Aranyos Erzsike [delete?]
|
|
1897
|
is translation of
|
Isabel, la de los cabellos de oro Isabel/Elizabeth, the one with the golden hair
|
|
1897
|
is translation of
|
*Presence in Hedwig von Radics' catalogue (Katalog der Leih-Bibliothek der Frau Hedwig von Radics )
|
|
1898
|
lists work
|
Aranyos Erzsike
|
|
1900
|
is translation of
|
Læseforening (Goldelse)
|
|
1904
|
lists work
|
*Presence in Nutsbibliotheken in Nederland
|
|
1910
|
lists work
|
Aranyos Erzsike [delete?]
|
|
1910
|
is translation of
|
Èl'za: roman Elsa: novel
|
|
1911
|
is translation of
|
Aranyos Erzsike [delete?]
|
|
1911
|
is translation of
|
Imenik knjig javne ljudske knjižnice Gospodarskega naprednega društva za šentjakobski okraj v Ljubljani
|
|
1916
|
lists work
|
*Presence in the Library catalogue of Javna ljudska knjižnica gospodarskega in izobraževalnega društva za dvorski okraj v Ljubljani
|
|
1916
|
lists work
|
Imenik knjig javne ljudske knjižnice Gospodarskega naprednega društva za šentjakobski okraj v Ljubljani
|
|
1916
|
lists work
|
Imenik knjig javne ljudske knjižnice Gospodarskega naprednega društva za šentjakobski okraj v Ljubljani ???
|
|
1916
|
lists work
|
Aranyos Erzsike [delete?]
|
|
1918
|
is translation of
|
Zlatovláska
|
|
1919
|
is translation of
|
Goud-Elsje
|
|
1925
|
is adaptation of
|
Brak po raschetu: zlatokudraja Elza Marriage by Calculation: Elsa the Goldilocks
|
|
2013
|
is translation of
|
Suomen kansalliskirjasto - Finnish national library Finnish national library
|
|
None
|
lists work
|
LINNANKOSKEN LUKIO, KOULUKIRJASTO LINNANKOSKI SECONDARY SCHOOL, SCHOOL LIBRARY
|
|
None
|
lists work
|
Fennica
|
|
None
|
lists work
|