Gritlis børn : for børn og børnevenner
|
|
1883
|
is translation of
|
Kunst und literatur Art und literature
|
|
1885
|
comments on work
|
I herrens varetægt : en fortælling
|
|
1886
|
is translation of
|
Hyvässä turvassa In good safe
|
|
1894
|
is translation of
|
I säker vård In good protection
|
|
1896
|
is translation of
|
Den muntre vallgossen The perky wall boy
|
|
1897
|
is translation of
|
Gossen från Lesagården: berättelse för ungdom A boy from the Lesagarden
|
|
1897
|
is translation of
|
Huru Tom blef lycklig How Tom did become happy?
|
|
1897
|
is translation of
|
Louhelan Antero, Paju-Jooseppi, Ruusu-Reita, Ja kellä Luojaan usko on, se avun saakin varmaan, Taatussa turvassa
|
|
1899
|
is translation of
|
Taatussa turvassa In good protection
|
|
1899
|
is translation of
|
Ruusu-Reita Rose-Reita
|
|
1899
|
is translation of
|
Paju-Jooseppi Willow-Joseph
|
|
1899
|
is translation of
|
Louhelan Antero Antero from Louhela
|
|
1899
|
is translation of
|
Ja kellä Luojaan usko on, se avun saakin varmaan Who believes in God will get help
|
|
1899
|
is translation of
|
*A review of the finnish translations of the short stories ”Ja kellä Luojaan usko on, se avun saakin varmaan", "Louhelan Antero", "Paju-Jooseppi"and "Ruusu-Reita
|
|
1900
|
comments on work
|
Toni från Randergrund eller En liten schweizergosses historia Toni from Randergrund
|
|
1906
|
is translation of
|
Rosenresli Rosenresli
|
|
1910
|
is translation of
|
Joosef Vakkamestari Joseph the bushel master
|
|
1912
|
is translation of
|
Metsolan linna: kertomus lapsille ja niille, jotka rakastavat lapsia
|
|
1921
|
is translation of
|