De l'Allemagne

Title De l'Allemagne
Date 1813
VIAF -
Notes -
Name Role
Germaine de Staël is creator of
*Mention in diary 1810 comments on work
Germany 1813 is translation of
Ueber Friedrich Leopold Stollberg und Klopstock. In Bezug auf eine Aeußerung der Frau von Staël in ihrem Werke de l'Allemagne 1814 comments on work
Prenumeranter å bibliotheque preorders in the library 1814 lists work
*art. dans Journal des Dames et des Modes 1814 comments on work
Deutschland 1814 is translation of
Einige Worte über das neueste Werk der Frau von Staël de l'Allemagne. London, bei Murray und Berlin, bei Hitzig 1814 1814 comments on work
Ouvrage de Madame la Baronne de Staël-Holstein sur l'Allemagne Work of Madame de Stäel-Holstein 1814 comments on work
Beschouwing van eenige grondstellingen der mystieken (fragment of L'Allemagne) 1815 is translation of
Duitschland 1818 is translation of
Festen i Unterlaken The feast in Unterlaken 1819 is translation of
*To be specified 1820 comments on work
*Chapitre Des femmes dans le mariage [titre portugais suit] 1820 is translation of
*to be specified 1820 comments on work
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen 1821 comments on work
*Art. in Letterkundig Magazijn van Wetenschap, kunst en smaak 1821 comments on work
De l'Influence des femmes 1828 is bibliography of
Poganka (The Heathen) 1846 is intertextual to
*Presence in catalogue 1860 lists work
*Presence in Janez Giontini's catalogue (Leihbibliothek des Joh. N. Giontini... in Laibach... Haupt- Katalog ) 1861 lists work
Zona Zone 1876 mentions work
*Mention in Les Femmes de Lettres en France 1890 is bibliography of
*Mention in Art. in De Gids 1892 mentions work