Ada Negri part 1 Poems of Ada Negri
|
|
1894
|
is translation of
|
Schicksal Fate
|
|
1894
|
is translation of
|
Review of Noodlot in Holl. Lelie
|
|
1895
|
comments on work
|
De armen; De nacht; Moeders leed The poor; The night; Mother's suffering
|
|
1895
|
is translation of
|
*Art. in De Gids
|
|
1895
|
comments on work
|
*Review of Noodlot in Leeskabinet
|
|
1896
|
comments on work
|
Dunajska pisma - Konec! VI pismo Vienna's letters
|
|
1896
|
mentions work
|
Review of Noodlot in Nederland
|
|
1896
|
comments on work
|
Review of Noodlot in Tijdspiegel
|
|
1896
|
comments on work
|
Review of Noodlot in Katholieke Gids
|
|
1896
|
comments on work
|
Review of Noodlot in De Katholiek
|
|
1896
|
comments on work
|
Review of Noodlot in Hollandsche Revue
|
|
1896
|
comments on work
|
Review of Noodlot in Nederlandsche Spectator
|
|
1896
|
comments on work
|
Noodlot
|
|
1896
|
is translation of
|
Ada Negri Ada Negri
|
|
1897
|
mentions work
|
Review of Noodlot in Dietsche Warande
|
|
1897
|
comments on work
|
Fate Fate
|
|
1898
|
is translation of
|
*Advertisement in De Gids
|
|
1898
|
mentions work
|
Ada Negri Ada Negri
|
|
1904
|
mentions work
|
*Presence in Knjižnica Splošnega ženskega društva (Library of General Women's Society)
|
|
1905
|
lists work
|
*Voordrachten gedichten Ada Negri Recitation of poems of Ada Negri
|
|
1907
|
is translation of
|
Slovensko in tuje slovstvo Slovenian and Foreign Literature
|
|
1917
|
mentions work
|