Lélia

Title Lélia
Date 1833
VIAF -
Notes -
Name Role
Sand, George is creator of
Lélia 1833 is copy of
*Art. in Le Journal des Dames et des Modes 1833 comments on work
Lelia 1834 is copy of
Lélia 1834 is translation of
Wally die Zweiflerin 1835 is adaptation of
*Art. in Alg. Letterlievend Maandschrift 1835 comments on work
*Lettre à Sand (reading experience) 1836 comments on work
autorités cléricales, Index 1840 is censoring of
Emil Récsy, *[title in Hungarian] 1842 is translation of
*[title in Spanish] 1843 is translation of
Wilhelm Jordan, Lélia 1844 is translation of
Zwei Frauen 1845 is intertextual to
*[title in Greek] 1845 is translation of
*[title in Greek] 1845 is translation of
Poganka (The Heathen) 1846 is intertextual to
*[title in Rumanian] 1853 is translation of
*Traces de lecture 1855 has annotations on
La hija del mar The daughter of the sea 1859 is intertextual to
Leliia 1871 is translation of
Catalogus Van der Hoek 1873 lists work
*Presence in catalogue of Openbare Leeszaal en bibliotheek Arnhem 1883 lists work
Friedrich Bremer, Lélia 1893 is translation of
Leliia 1897 is translation of