Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown journalist (to be identified)1832
Moens, Petronella comments on work Merkwaardige bijbelsche tafereelen [...] -
Unknown journalist (to be identified)1832
Moens, Petronella comments on work Mevrouw Leliëndal en hare kinderen, of Geschenk aan mijne jeugdige vriendinnen -
Unknown journalist (to be identified)1832
Rächler-Ehrhardt,Elise comments on work *Novel (title to be specified) -
Unknown journalist (to be identified)1832
Schopenhauer, Johanna comments on work Meine Grosstante. Aus den Papieren eines alten Herrn -
Unknown journalist (to be identified)1832
Schopenhauer, Johanna comments on work *Tafereelen uit het huiselijk leven (Scenes from domestic life) -
Unknown journalist (to be identified)1832
Pichler, Karoline comments on work *Tafereelen uit het huiselijk leven -
Unknown journalist (to be identified)1832
Kennedy, Grace comments on work Andrew Campbell's Visit to his Cousins in Ireland -
Unknown journalist (to be identified)1832
Kennedy, Grace comments on work Andrew Campbell's Visit to his Cousins in Ireland -
Unknown journalist (to be identified)1832
Kennedy, Grace comments on work Andrew Campbell's Visit to his Cousins in Ireland -
Unknown journalist (to be identified)1832
Kennedy, Grace comments on work Father Clement : a Roman Catholic story -
Unknown journalist (to be identified)1832
Bray, Anna Eliza comments on work The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary -
Unknown translator (to be identified)1832
Huber, Therese is translation of *verhaal/verhalen (titel(s) opz) (story/stories (title(s) 'opz')) -
Unknown translator (to be identified)1832
Arndt Hanke, Henriette Wilhelmina is translation of Die Pflegetöchter -
-
~~translator male (name below)1832
Mayer, Sophie is translation of Das Haus der Sture -
Unknown translator (to be identified)1832
Huber, Therese is translation of *De vrolijke lieden van Knöringen (The merry songs of Knöringen) -
Unknown translator (to be identified)1832
Pichler, Karoline is translation of Die Belagerung Wiens -
Unknown journalist (to be identified)1832
Schopenhauer, Johanna comments on work Anton Solaria, der Klemper -
Unknown journalist (to be identified)1832
Schopenhauer, Johanna comments on work Leontine und Natalie -
Unknown journalist (to be identified)1832
Schopenhauer, Johanna comments on work Anton Solaria, der Klemper -
Unknown translator (to be identified)1832
Margaret Holford (the younger) is translation of Warbeck of Wolfstein -
Unknown journalist (to be identified)1832
Montolieu, Isabelle de None Recueil de contes -
UNKNOWN translator female1832
Radcliffe, Ann is translation of The Italian, or the Confessional of the Black Penitents -
UNKNOWN translator female1832
Radcliffe, Ann is translation of The mysteries of Udolpho -
~~translator male (name below)1832
Birch-Pfeiffer, Charlotte is translation of *A halott rabló. /The dead robber [original title?]