Receptions
32127 receptions found.
-
-
Agnes Strickland [double - move editions under main Work]1826
Agnes Strickland [double - move editions under main Work] Agnes Strickland [double - move editions under main Work] Agnes Strickland [double - move editions under main Work] Agnes Strickland [double - move editions under main Work] Agnes Strickland [double - move editions under main Work] Agnes Strickland [double - move editions under main Work] Agnes Strickland [double - move editions under main Work] is edition of The Rival Crusoes or, The Shipwreck is edition of The rival Crusoes or, The shipwreck, and desert island is edition of The Rival Crusoes or, The shipwreck, and desert island is edition of The Rival Crusoes or, the Shipwreck is edition of The Rival Crusoes or, the Shipwreck is edition of The Rival Crusoes or, the Shipwreck is translation of Les Crusoés rivaux ou, Le naufrage; histoire amusante et morale -
Unknown journalist (to be identified)1826
Owenson, Sydney (Lady Morgan) comments on work Italy -
Unknown journalist (to be identified)1826
Barbauld, Anna Laetitia comments on work Hymns in prose for children -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1826
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von comments on work Volkslieder der Serben (Serbian folk poems) -
[author male, various] [CREATE SEPARATE RECORDS]1826
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von comments on work Volkslieder der Serben (Serbian folk poems) -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1826
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von comments on work Volkslieder der Serben (Serbian folk poems) -
Bardua, Wilhelmine1826
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von None Volkslieder der Serben (Serbian folk poems) -
[DOUBLE -remove editions to main record and delete] Julie Delafaye - Bréhier1826
[DOUBLE -remove editions to main record and delete] Julie Delafaye - Bréhier [DOUBLE -remove editions to main record and delete] Julie Delafaye - Bréhier is edition of Le Robinson français is edition of Le Robinson français is edition of Le Robinson français ou le petit naufragé is translation of Der französische Robinson oder der kleine Shiffbrüchige. Für die schwedische Jugend zur Uebung in der deutschen Sprache herausgegeben is translation of Der französische Robinson oder der kleine Shiffbrüchige is translation of Der französische Robinson -
Unknown translator (to be identified)1826
Lee, Sarah is translation of Excursions in Madeira and Porto Santo -
Unknown translator (to be identified)1826
Griffin, Elisabeth is translation of The friends, or The contrast between virtue and vice -
Unknown translator (to be identified)1826
Frohberg, Regina is translation of Die Rückkehr -
Unknown translator (to be identified)1826
Adelung, Friederike is translation of Emma oder Liebe und Täuschung -
Unknown translator (to be identified)1826
Genlis, Stéphanie Félicité de is translation of De l'emploi du temps -
Unknown translator (to be identified)1826
[anonymous French, various] is translation of XXXXLe La Rochefoucauld des dames -
Unknown journalist (to be identified)1826
[anonymous French, various] comments on work XXXXLe La Rochefoucauld des dames -
Unknown journalist (to be identified)1826
Fanny Tarnow comments on work Mädchenherz und Mädchenglück : Erzählungen für Gebildete -
Unknown journalist (to be identified)1826
Jane Marcet comments on work Conversations on political economy, in which the elements of that science are familiarly explained -
Unknown journalist (to be identified)1826
More, Hannah comments on work Essay on character and writings of S. Paul. -
Unknown translator (to be identified)1826
Kennedy, Grace is translation of Father Clement : a Roman Catholic story -
Unknown journalist (to be identified)1826
Genlis, Stéphanie Félicité de comments on work Oeuvres complètes de Madame de Genlis -
~~listener (oral transmission of a text)1826
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von None Volkslieder der Serben (Serbian folk poems) -
Meerten-Schilperoort, Anna Barbara van1826
Meerten-Schilperoort, Anna Barbara van None Fabelkunde voor jonge lieden -
Unknown translator (to be identified)1826
Senneterre, Sophie de is translation of Charles et Eugénie, ou la Bénédiction paternelle -
[author male, various] [CREATE SEPARATE RECORDS]1826
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von comments on work Volkslieder der Serben (Serbian folk poems)