Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown translator (to be identified)1870
*Aurelie is adaptation of *Povídky a báchorky pro mládež -
Unknown translator (to be identified)1870
Gomez, Madeleine-Angélique de is translation of *Příhody Princezky z Pontie -
Unknown translator (to be identified)1870
Flygare - Carlén, Emilie is translation of *Soukojenci PLEASE ADD TRANSLATION -
Unknown translator (to be identified)1870
Stowe, Harriet Elisabeth Beecher is translation of Uncle Tom's cabin, or Life among the lowly -
Unknown translator (to be identified)1870
Klitsche de la Grange, Antonietta is translation of *La Vestale, récit historique du premier siècle de l'Église -
Unknown translator (to be identified)1870
Polko, Elise is translation of *Twee beroemde vrouwen -
-
Sand, George (pseudonym)1870
Lambert, Juliette comments on work Idées anti-proudhoniennes sur l'amour, la femme et le mariage -
Leontias, Sappho (pseudonym)1870
Marie Pape-Carpantier is translation of Histoires et Leçons de Choses pour les Enfants -
~~translator male (name below)1870
Světlá, Karolina is translation of O krejčíkově Anežce : povídka (About the tailor's daughter Anezhka: a story) -
~~translator male (name below)1870
Světlá, Karolina is translation of Ještě několik archů z rodinné kroniky (Somes more Pages of a Family Chronicle) -
Kyriakou, Elpis I.1870
Evanthia Nikolaou Kaïri is plagiarism of Nikiratos: Drama eis treis praxeis / Νικήρατος Δρᾶμα εἰς τρεῖς πράξεις (Nikiratos: a drama in three acts) -
Unknown journalist (to be identified)1870
Collett, Camilla lists work Amtmandens Døttre -
Unknown journalist (to be identified)1870
Eliot, George (pseudonym) lists work Silas Marner -
Unknown journalist (to be identified)1870
Eliot, George (pseudonym) lists work Silas Marner -
Unknown journalist (to be identified)1870
Eliot, George (pseudonym) lists work Felix Holt, The Radical -
-
[author male, various] [CREATE SEPARATE RECORDS]1870
Enrichetta Caracciolo is translation of Misteri del chiostro napolitano -
Raymond, Emmeline1870
Marlitt, E. (pseudonym) is translation of Goldelse -
~~translator male (name below)1870
Braddon, Mary Elizabeth is translation of The Lady's mile -
Unknown translator (to be identified)1870
Stretton, Hesba (pseudonym) is translation of Alone in London -
Unknown journalist (to be identified)1870
Unknown translator (to be identified) lists work Hemligheterna på Stokesley. En berättelse för unga flickor -
Unknown translator (to be identified)1870
Alcott, Louisa May is translation of An Old-Fashioned Girl -
Unknown translator (to be identified)1870
Yonge, Charlotte Mary is translation of The Stokesley Secret -