Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown translator (to be identified)1897
Franziska Kapff - Essenther is translation of *My happy marriage -
Unknown translator (to be identified)1897
Hamilton Gardener, Helen is translation of Where had John been? -
Unknown journalist (to be identified)1897
Unknown translator (to be identified) None Vi kvinder og vore digtere -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1897
Ward, Mary None Sir George Tressady -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1897
Juel - Hansen, Erna comments on work Vore Besteforældres Sange -
Unknown translator (to be identified)1897
Frances Mary Peard is translation of The Career of Claudia -
Unknown translator (to be identified)1897
Black, Clementina Maria is translation of The Princess Desiree -
Unknown translator (to be identified)1897
Hodgson Burnett, Frances Eliza is translation of *En adelsdam på 1700-talet: berättelse -
Unknown translator (to be identified)1897
Croker, Bithia Mary is translation of A Bird of Passage -
Unknown translator (to be identified)1897
Smith, Elizabeth Thomasina Meade is translation of *The panelled bed-room -
Unknown journalist (to be identified)1897
Negri, Ada comments on work Fatalità -
Unknown translator (to be identified)1897
Morzkowska, Waleria is translation of Smutna swadźba -
Unknown translator (to be identified)1897
Irma Geisslová is translation of *Strahopetnež -
Unknown translator (to be identified)1897
Irma Geisslová is translation of *Dve črtici (Sebičnost tja do groba) -
Unknown journalist (to be identified)1897
Juta, Betsy comments on work Jonge ranken : sonnetten en verzen -
Unknown journalist (to be identified)1897
Juta, Betsy comments on work Jonge ranken : sonnetten en verzen -
O. ten Have1897
Suttner, Bertha von None Die Waffen nieder! Eine Lebensgeschichte -
Dirk Christiaan Nijhoff1897
Huygens, Cornélie Lydie comments on work Barthold Méryan -
-
-
Konow, Ingeborg von der Lippe1897
Woolsey, Sarah Chauncey is translation of What Katy did next -
-
Brochmann, Elisabeth1897
Mohr, Laura is translation of Frau Lilly als Jungfrau, Gattin und Mutter -
Nouhuys, Willem Gerard van1897
Cattermole, Evelina comments on work Edizione postuma -
Hendrik Wolfgang van der Meij1897
Arnim, Bettina von Bernhardt, Sara Browning, Elizabeth Barrett Butler, Josephine Elisabeth Colonna, Vittoria Edwards, Amelia Ann Blanford Eliot, George (pseudonym) Hill, Octavia Jong van Beek en Donk, Cecile de Kingsley, Mary Henrietta La Ramée, Maria Louise de L'Enclos, Ninon de Nightingale, Florence Poisson, Jeanne-Antoinette Ristori, Adelaide Staël, Germaine de Stowe, Harriet Elisabeth Beecher comments on work Hilda van Suylenburg