Receptions
32127 receptions found.
-
1912
Alcott, Louisa May lists work Little women; or, Meg, Jo, Beth and Amy -
Unknown journalist (to be identified)1912
Holst, Aagot comments on work Rosies sommergjester (R's summer guests) -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1912
Wahlenberg, Anna Maria Lovisa comments on work Gustav II Adolfs Ungdom -
1912
Eliot, George (pseudonym) is translation of The Mill on the Floss -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1912
Siöcrona, Wilhelmina Cornelia Alexandra comments on work Hon som ej följt med -
Jeanne Clant van der Mijll - Piepers1912
Bernhardt, Sara is translation of Ma double vie: mémoires -
Brătianu, Elisa1912
Dumbrava, Bucura is translation of Der Pandur [The Romanian Lieutenant] -
Debeljak, AntonSlovenia 1912
None Maintenon, Françoise de -
Debeljak, AntonSlovenia 1912
None Madame du Deffand -
Unknown journalist (to be identified)Slovenia 1912
None Sand, George (pseudonym) -
Neeltje Mulder , ~~reader(s) female (name below) , [unidentified author, multiple, separate records to be made] , Unknown reader (to be identified)Netherlands 1912
comments on person Merken, Lucretia Wilhelmina van None Merken, Lucretia Wilhelmina van -
Belpaire, Maria Elisabeth HyacintheBelgium 1912
comments on person Ward, Mary -
Johanna Christina Adriana Moresco - Brants1912
Annunzio, Gabriele d' is translation of Il trionfo della morte -
Šlebinger, JankoSlovenia 1912
None Němcová, Božena -
Unknown journalist (to be identified)1912
Lagerlöf, Selma comments on work Liljecronas hem -
Lah, Ivan1912
Bashkirtseff, Marie Sand, George (pseudonym) Kovalevsky, Sonja Kovalevsky, Sonja None Journal de Marie Bashkirtseff None Nigilistka None Wspomnienia z dzieciństwa (Childhood Memories) -
Šlebinger, Janko1912
~~translator male (name below) Němcová, Božena comments on work *Janko Osojnik: Češke pravljice (Czech Fairy Tales) comments on work Národní báchorky a pověsti -
Govekar, Fran1912
~~translator male (name below) Němcová, Božena comments on work *Janko Osojnik: Češke pravljice (Czech Fairy Tales) comments on work Národní báchorky a pověsti -
Unknown journalist (to be identified)1912
Němcová, Božena ~~translator male (name below) comments on work Národní báchorky a pověsti comments on work *Janko Osojnik: Češke pravljice (Czech Fairy Tales) -
Unknown journalist (to be identified)1912
Birch-Pfeiffer, Charlotte Brontë, Charlotte Hostnik, Davorin Hostnik, Davorin None Die Waise von Lowood None Jane Eyre. An autobiography None Lowoodska sirota None Lowoodska sirota -
Debeljak, Anton1912
Navarre, Marguerite de None Heptaméron ou histoire des amans fortunez -
Debeljak, Anton1912
Gabrielle Réval None Lycéennes -
Gerrit KalffNetherlands 1912
comments on person Bosboom-Toussaint, Anna Louisa Geertruida -
Juan B. Enseñat1912
Sand, George (pseudonym) is translation of François le Champi -