Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Lucrezia Floriani -
~~translator male (name below)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Lucrezia Floriani -
~~translator male (name below)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Piccinino -
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Consuelo -
-
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of La Comtesse de Rudolstadt -
~~translator male (name below)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of La Comtesse de Rudolstadt -
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Piccinino -
~~translator male (name below)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Lucrezia Floriani -
~~translator male (name below)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Lucrezia Floriani -
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Lucrezia Floriani -
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Piccinino -
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Piccinino -
Unknown translator (to be identified)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Piccinino -
~~translator male (name below)1847
Clément-Hémery, Albertine is translation of *Le Jugement de Dieu -
~~translator male (name below)1847
Sand, George (pseudonym) is translation of Teverino -
Unknown translator (to be identified)1847
Reybaud, Henriette-Etiennette-Fanny is translation of Le cadet de Colobrières -
~~translator male (name below)1847
Trollope, Frances is translation of Constance Ridley -
Unknown journalist (to be identified)1847
Fielding Hall, Anna Maria comments on work The Whiteboy : a story of Ireland in 1822 -
Louise de Montanclos1847
Jameson, Anna Brownell is translation of Memoirs of celebrated female sovereigns -
Ludvig Moltke1847
Flygare - Carlén, Emilie is translation of En natt vid Bullar-sjön -
Halvorsen, J. H.1847
Flygare - Carlén, Emilie is translation of Enslingen på Johannisskäret -
-
Unknown journalist (to be identified)1848
Brontë, Charlotte comments on work Jane Eyre. An autobiography -
Foa, Eugénie1848
Foa, Eugénie is translation of Le Petit Robinson de Paris ou le triomphe de l'industrie