Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown translator (to be identified)1862
Veilles, Comtesse de is translation of Le coin du feu du pasteur [The fireside of the reverend] -
Unknown translator (to be identified)1862
Woillez, Catherine is translation of Les Jeunes ouvrières, ou l'Épreuve et la récompense [Working Girls] -
~~translator male (name below)1862
Gay, Delphine is translation of La croix de Berny: roman steeple-chase / Mme Émile de Girardin, Théophile Gautier, Jules Sandeau, Méry -
~~translator male (name below)1862
Němcová, Božena is translation of Babicka [Grandmother] -
Unknown translator (to be identified)1862
Sand, George (pseudonym) is translation of Tamaris -
Unknown translator (to be identified)1862
Gumbert, Thekla Charlotte von is translation of Erzählungen aus der Kinderwelt -
-
Unknown translator (to be identified)1862
Ogle, Ann Charlotte is translation of A lost love -
Unknown translator (to be identified)1862
Sand, George (pseudonym) is translation of La Ville noire -
Unknown translator (to be identified)1862
Unknown translator (to be identified) quotes work En qvinnans tankar om kvinnan -
Unknown translator (to be identified)1862
Unknown translator (to be identified) is translation of Stabat mater dolorosa -
Unknown translator (to be identified)1862
Thoresen, Magdalene is translation of Vøringsfossen -
Unknown translator (to be identified)1862
Stowe, Harriet Elisabeth Beecher is translation of The Pearl of Orr's Island -
Jacob Tichler1862
Specker, Karoline is translation of *Wandelingen door het leven aan de hand van den Bijbel. Een boek voor vrouwen en meisjes -
Unknown translator (to be identified)1862
Sand, George (pseudonym) is translation of Lucie -
Busken Huet, Conrad1862
Eugénie de Guérin None Journal et Lettres -
Tholl, Anne van der1862
Jean Macé is translation of Histoire d'une bouchée de pain -
Jakob Spitzer1862
Brontë, Charlotte Grieb, Christoph Friedrich is adaptation of Jane Eyre. An autobiography is adaptation of Jane Eyre -
-
Adama van Scheltema, Carel Steven (sr.)1862
Julia Bainbrigge Mrs Wightman is translation of *Uit de achterbuurt : mededeelingen eener predikantsvrouw, te Shrewsbury (From the slum: Notices of the vicars wive, in Shrewsbury) -
Ga. Jaspers1862
Pressensé, Élise de is translation of La maison blanche -
1863
is portrait of Soubiran, Henriette Aurélie -
1863
is portrait of García Balmaseda, Joaquina -
Netherlands 1863
is portrait of Württemberg, Sophie Frederike Mathilde von -
Netherlands 1863
comments on person Calcar, Elise van references person Stowe, Harriet Elisabeth Beecher Calcar, Elise van Stowe, Harriet Elisabeth Beecher Stowe, Harriet Elisabeth Beecher comments on work Eene star in den nacht. Schetsen uit het laatste der XVde eeuw. mentions work Agnes of Sorrento, a tale mentions work A Key to Uncle Tom's Cabin