Receptions
32127 receptions found.
-
Unknown translator (to be identified)1816
Genlis, Stéphanie Félicité de is translation of Jeanne de France, nouvelle historique -
Unknown translator (to be identified)1816
Burney, Frances is translation of The Wanderer, or Female difficulties -
Unknown translator (to be identified)1816
Burney, Frances is translation of The Wanderer, or Female difficulties -
Shelley, Mary1816
Wollstonecraft, Mary comments on work A Vindication of the Rights of Woman -
-
-
Unknown translator (to be identified)1816
Burney, Sarah Harriet is translation of Tales of Fancy (Vol I: The Shipwreck; Vol II&III Country Neighbours) -
Unknown translator (to be identified)1816
Genlis, Stéphanie Félicité de is translation of Histoire de Henri le Grand -
-
Austen, Jane1816
Genlis, Stéphanie Félicité de is intertextual to Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation -
Frederik van Teutem1816
Owenson, Sydney (Lady Morgan) is translation of St Clair; or, the Heiress of Desmond -
Unknown journalist (to be identified)1816
Mevr. Gerlings comments on work *De klaarziende Blinde. Blijspel in één Bedrijf, naar het Fransch van LE GRAND, door Mevr. G. -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1816
Burney, Sarah Harriet comments on work Tales of Fancy (Vol I: The Shipwreck; Vol II&III Country Neighbours) -
Unknown journalist (to be identified)1816
Genlis, Stéphanie Félicité de lists work La Duchesse de La Vallière -
Unknown translator (to be identified)1817
Burney, Sarah Harriet is translation of The Shipwreck A Tale -
1817
is portrait of Bardua, Wilhelmine -
-
Austen, Jane1817
Burney, Frances is intertextual to Camilla; or, A picture of youth -
Austen, Jane1817
Radcliffe, Ann is intertextual to The mysteries of Udolpho -
Unknown journalist (to be identified)1817
Genlis, Stéphanie Félicité de comments on work Jeanne de France, nouvelle historique -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1817
Mosconi, Clarina comments on work Dialoghi per istruzione de contadini veronesi nel governo de bachi da seta -
Unknown journalist (to be identified)1817
More, Hannah comments on work Coelebs in search of a wife -
Helen Maria Williams1817
Maistre, Xavier de is translation of Le Lépreux de la Cité d'Aoste -
Jan de Quack, Jz.1817
[author male, various] [CREATE SEPARATE RECORDS] is translation of Lamothe, L'hermite de la tombe mystérieuse -
Maria Petrovna Bolotnikova1817
Deshoulières, Antoinette is intertextual to Le Ruisseau