Receptions
32127 receptions found.
-
Glümer, Claire von1856
Sand, George (pseudonym) is translation of Les Maîtres Sonneurs -
Unknown translator (to be identified)1856
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Péché de Monsieur Antoine -
Unknown translator (to be identified)1856
Hahn-Hahn, Ida von is translation of Ein Büchlein vom guten Hirten. Eine Weihnachtsgabe -
Unknown translator (to be identified)1856
Mühlbach, Luise is translation of *Graaf Sarjedo. Een verhaal -
Unknown translator (to be identified)1856
Belgioioso, Cristina Trivulzio di is translation of Emina -
~~translator male (name below)1856
Sand, George (pseudonym) is translation of Histoire de ma vie -
~~translator male (name below)1856
Sand, George (pseudonym) is translation of Histoire de ma vie -
Unknown translator (to be identified)1856
Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von is translation of Die Auswanderer. Eine Erzählung. -
Unknown translator (to be identified)1856
Stephens, Ann Sophia is translation of Fashion and famine. -
Unknown translator (to be identified)1856
Sand, George (pseudonym) is translation of Fenimore Cooper -
Unknown translator (to be identified)1856
Sand, George (pseudonym) is translation of Adriani -
Unknown translator (to be identified)1856
Flygare - Carlén, Emilie is translation of En nyckfull qvinna ( A capricious woman) -
~~translator male (name below)1856
Flygare - Carlén, Emilie is translation of Familjen i dalen -
Rosine de Chabaud-Latour1856
Murdoch lady Wake, Charlotte is translation of A Simple commentary on the New Testament -
Birch-Pfeiffer, Charlotte1856
Sand, George (pseudonym) is adaptation of La petite Fadette -
Unknown translator (to be identified)1856
Stephens, Ann Sophia is translation of Fashion and famine. -
Unknown translator (to be identified)1856
Comtesse Dash (pseudonym) is translation of *Mademoiselle de Maurieux -
Unknown journalist (to be identified)1856
Bosboom-Toussaint, Anna Louisa Geertruida comments on work Eene familielegende uit de 16e eeuw -
Unknown journalist (to be identified)1856
Unknown translator (to be identified) lists work Lanetons prestgård. En berättelse för barn om det praktiska användandet af en del af catechesen -
Unknown translator (to be identified)1856
Warner, Anna Bartlett Warner, Susan is translation of Carl Krinken, his Christmas Stocking -
Unknown translator (to be identified)1856
Warner, Anna Bartlett Warner, Susan is translation of Caspar -
Unknown translator (to be identified)1856
Warner, Susan is translation of Sybil and Chryssa -
Unknown journalist (to be identified)1856
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown] lists work Familjen Perez -
Unknown journalist (to be identified)1856
Unknown translator (to be identified) lists work Cederdalen eller martyren -
Unknown journalist (to be identified)1856
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown] lists work En moders belöning. Forts. på "Lifvet i hemmet"