Receptions
32127 receptions found.
-
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Russell, Dora lists work Footprints in the snow -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Marryat, Florence lists work Written in fire -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Buckingham Mathers, Helen lists work Cherry ripe -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Oliphant, Margaret lists work The primrose path -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Oliphant, Margaret lists work Young Musgrave -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Braddon, Mary Elizabeth lists work *Listen en lagen (Tricks and layers) -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Edwards, Amelia Ann Blanford lists work A night on the borders of the black forest -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Eliot, George (pseudonym) lists work The lifted veil -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Fullerton, Georgiana lists work The notary's daughter -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1879
Braddon, Mary Elizabeth lists work An open verdict -
Unknown journalist (to be identified)1879
Dutt, Toru comments on work Le journal de Mademoiselle d'Arvers -
~~translator male (name below)1879
Olfers, Marie von is translation of Neue Novellen -
Unknown translator (to be identified)1879
Bürstenbinder, Elisabeth is translation of Um hohen Preis -
~~translator male (name below)1879
Whateley, Elizabeth Jane is translation of Cousin Mabel's experiences -
Johanna Gerhardina Wilhelmina Badon - Ghijben1879
Alcott, Louisa May comments on work Work. A Story of Experience -
Skram, Amalie1879
Eliot, George (pseudonym) comments on work The lifted veil -
Unknown translator (to be identified)1879
Planche, Matilda Anna is translation of *I Proestegaarden -
~~translator male (name below)1879
Sand, George (pseudonym) is translation of Le Mariage de Victorine -
~~translator male (name below)1879
Tańska-Hoffmanowa, Klementyna is translation of *Památka po dobré matce, čili, Poslední rady její dceři / od Klementiny z Taňských-Hoffmannové ; z polštiny přeložil Fr. M. Vrána -
Madame J. Ala1879
Craik, Dinah Mulock is translation of Two marriages -
[author male, various] [CREATE SEPARATE RECORDS]1879
Caballero, Fernán (pseudonym) is translation of Un servilón y un liberalito o Tres almas de Dios -
~~translator male (name below)1879
Světlá, Karolina is translation of Vesnický román -
Maria Grabowska1879
Světlá, Karolina is translation of Lamač a jeho dítě (The quarryman and his child) -
Unknown translator (to be identified)1879
Marlitt, E. (pseudonym) is translation of Das Heideprinzesschen (The princess from the moors) -
[anonymous German, various]1879
Gay, Delphine is translation of La joie fait peur