Receptions
32127 receptions found.
-
Maria Cioban1873
Lamartine, Alphonse de is translation of Le Chrétien mourant (in: Méditations poétiques) -
Unknown journalist (to be identified)1873
Unknown translator (to be identified) lists work Grefvinnan Karin: För ungd. -
Unknown translator (to be identified)1873
La Ramée, Maria Louise de is translation of A dog of Flanders, and other stories [incl. A Branch of Lilac ; A Provence Rose; A Leaf in the Storm] -
Unknown translator (to be identified)1873
Helm, Clementine is translation of Backfischchens Leiden und Freuden [...] -
Unknown journalist (to be identified)1873
Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Pressensé, Élise de Pressensé, Élise de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Sophie de lists work La Sœur de Gribouille lists work Le mauvais génie lists work Le mauvais génie lists work Poésies lists work Journal de Thérèse lists work Scènes d' enfance et de jeunesse lists work Nouveaux contes de fées pour la petits enfants. lists work Francois le bossu lists work Les bons enfants lists work Les deux nigauds lists work Les Vacances lists work Les deux nigauds lists work Les Vacances lists work Les bons enfants -
Unknown journalist (to be identified)1873
Unknown translator (to be identified) lists work Goss-skolan i Plumfield. Berättelse -
Unknown translator (to be identified)1873
La Ramée, Maria Louise de is translation of A dog of Flanders, and other stories [incl. A Branch of Lilac ; A Provence Rose; A Leaf in the Storm] -
Unknown translator (to be identified)1873
Sand, George (pseudonym) is translation of La Reine Coax -
Bölte, Amely1873
Brontë, Charlotte is intertextual to Jane Eyre. An autobiography -
Hendrick Peter Godfried Quack1873
Sévigné, Marie de mentions work Lettres [de Madame de Sévigné] -
Busken Huet, Conrad1873
Edgeworth, Maria comments on work The parent's assistant or Stories for children -
Unknown translator (to be identified)1873
Bürstenbinder, Elisabeth is translation of Glück auf! -
Busken Huet, Conrad1873
Eliot, George (pseudonym) comments on work Middlemarch, a study of provincial life -
Halvorsen, J. H.1873
Ljungstedt, Aurora is translation of Kärleksdrycken (I: "Skymningsprat") -
Halvorsen, J. H.1873
Ljungstedt, Aurora is translation of En jägares historier -
Halvorsen, J. H.1873
Stålberg, Carolina Wilhelmina is translation of Emerentia Ruth -
Halvorsen, J. H.1873
Stålberg, Carolina Wilhelmina is translation of Catharina Månsdotter -
-
Pieter Nicolaas Muller1873
Eliot, George (pseudonym) None Middlemarch, a study of provincial life -
Johannes van Vloten1873
Manning, Anne is translation of The household of Sir Thomas More -
Busken Huet, Conrad1873
Colet, Louise comments on work Les Dévotes du grand monde: types du second Empire -
Busken Huet, Conrad1873
Louise von François comments on work Die letzte Reckenburgerin -
Busken Huet, Conrad1873
Calcar, Elise van comments on work De dubbele roeping der vrouw -
Busken Huet, Conrad1873
Eliot, George (pseudonym) comments on work Silas Marner -
Westrheene - van Heijningen, Jacoba van1873
Eliot, George (pseudonym) is translation of Middlemarch, a study of provincial life